Translated by Jennifer Manoukian The following passages are taken from Antranig Dzarougian’s 1980 memoir, Ethereal Aleppo (Երազային Հալէպը). One of the foremost writers and editors in the Armenian Diaspora, Dzarougian lived and worked in the Armenian communities of Syria and Lebanon....
Read More →The following is an excerpt from Amid the Ruins (1911), writer Zabel Yessayan’s account of the aftermath of the 1909 massacres in Cilicia. It is translated to English by Jennifer Manoukian. Towards Cilicia The steamboat brought us to Cilicia’s port and that last night on the Mediterranean filled...
Read More →This story by Krikor Zohrab was originally published in Massis on May 20th 1900 and later compiled in Krikor Zohrab’s collection of short stories, Կեանքը ինչպէս որ է [Life as it is] in 1911. It is translated to English by Jennifer Manoukian. I Returning from the end of the year awa...
Read More →HyeBiz is one of the world’s leading Armenian media properties, dedicated to obsessively breaking Armenian news and promoting the Hye Tahd. If it matters to Armenians, HyeBiz is there.
Head over to our contact page to learn more about how you can get involved with our amazing network of readers and contributors.
Armenia is among the few Eurasia nations to have i...
By a vote of 99 to 0, with no abstentions, Armenia...
The Yerevan Municipality has issued a statement re...
© 2012 HyeBiz.com | All rights reserved
